Serialization Un Avant-poste de la civilisation
in Les Nouvelles Illustrées (Paris, France) (Jan 22, 1903 — Jan 29, 1903):
- First serialized as An Outpost of Progress in Cosmopolis (London, UK) (Jun 1897 — Jul 1897)
- Collected as An Outpost of Progress in Tales of Unrest (1898)
- Subsequently serialized as En civilisationens utpost in Aftonposten (Helsinki, Finland) (Jan 10, 1899 — Jan 28, 1899)
- Subsequently serialized as Ein Vorposten der Kultur in Vita's Novellenschatz (Berlin, Germany) (Jan 1901)
- Subsequently serialized as An Outpost of Progress in The Grand Magazine (London, UK) (Mar 1906)
- Subsequently serialized as Una avanzada del progreso in Revista de Occidente (Madrid, Spain) (Oct 1924)
- Subsequently serialized as An Outpost of Progress in The World's Library of Best Books (London, UK) (Nov 15, 1924)
- Subsequently serialized as Un Avant-Poste du Progres in La Revue Politique et Littéraire (Paris, France) (Sep 21, 1935)
View in Internet Archive BookReader (experimental).
Translated by Marguerite Poradowska. This was the first translation of Conrad's work into French. A full transcription is available online from the Joseph Conrad Society UK's website. Click
here
For a detailed discussion of this serialization, first located in 2008, see Anne Arnold, "Marguerite Poradowska as a Translator of Conrad",
The Conradian 33/1 (Spring 2008): 119-29.